papéis por todo o lado
I don't know what that means ("por todo" probably means "for everyone." Other than that I'm lost.), but I know the pictures are great. Nice to see Portugal and other far-flung destinations in such bold colors and shapes. Like this bedroom with shadows above. Click the pic to enter the world of Ana Ventura.
6 Comments:
"todo o lado" means everywhere!
The firefox translator says >
Portuguese to English>
'papers for all the side' >
Whatever that means?!>
Well, if Juliana's comment is any indication, maybe it means "papers everywhere."
What does that mean? I don't know. But I know I like the site.
I do to. Very creative photography.
Hi! Thanks for that. "papeis por todo lado" means "papers every where"
I was right! Do I win something?
Post a Comment
<< Home